Merhamet, afv eden af edilir

Gerçek tabiatın tez fark edilir

Kaliteli insansa baş göz edilir

Karakter gizlenmez açık edilir

 

Güzel ruh, meyvesinden bilinir

İncitmez kimseyi seviyesi bilinir

Öfkesini yenen belada tiz bilinir

Gösterişli tevazu, sözden bilinir

 

Tevazu kibirle karışmaz seçilir

Altın kömürden bir bakış seçilir

Yaman ruh yahşiden berk seçilir

Cennet öper, alnında nur seçilir

 

Firavunda soğuk mühür okunur

Zalimde kibir edepsizlik okunur

Nefsi gemli pak yüzünden okunur

Hayalıda şefkat kalpde aşk okunur

 

Hilmiyle tek cehennemden korunur

Küçükler iki dünya da açık korunur

Hiçlikte kaybolan, varlıkta korunur

Hatasını bulan hatasından korunur

 

En Sevgili’yi seven sayılır, sevilir

Sevilen sevmez teveccühü, sevilir

Üstünlük taslamayan kulsa sevilir

İnsanlıkta sade gülse sevilir, sevilir

 

 

Rüyeti Şîr Fârûk

Toronto, Kanada

31 Mayıs 2012

 

NOT: Şiirde geçen ve halen Azerbaycan Türkçe’sinde kullanılan berk hızlı, süratli, tiz tez, erken, yaman kötü ve yahşi güzel anlamlarına gelmektedir.